首页>海外升学 > 英语学习 >

办公室里的趣味英语

发布时间:2016-02-01 21:19:05

在办公室中,很多常用语出现的频率很高。而我们往往只熟悉其中的一种用法,或对一些地道的英语表达并不是很熟悉。现在小编为你归纳总结了其中的常见口语表达,大家可以学习学习哦。


许多实习或者工作了的小伙伴们,这些趣味英语可以用于在办公室里面的哟。

摘要:在办公室中,很多常用语出现的频率很高。而我们往往只熟悉其中的一种用法,或对一些地道的英语表达并不是很熟悉。现在小编为你归纳总结了其中的常见口语表达,大家可以学习学习哦。

What are you up to?

你正在做什么?
通常我们会说“What are you doing?”但有时也可以换句话说。当然这句话的意思会随着语气的不同而改变,例如看到别人在乱翻你的东西,就可以责问他,“Hey, what are you up to?”这里有责骂的意思,可翻译为“你在搞什么鬼啊?”

I am only a regular 9-to-5er.

我只是一个平凡的朝九晚五的上班族。
上班族的工作时间大多固定在在上九点至晚上五点,因此便有了9-to-5这个用法。而朝九晚五的上班族就可以用“9-to-5er”来表示哦。

Lucy just called in sick.

Lucy刚打电话来请病假。Called in sick还是很常用的指生病不能来上班的情况。而正常的请病假则可以用sick leave或medical leave来表示。事假需用personal leave来表示。

I just heard that seven people are going be laid off next month.

我刚听到公司下个月要裁掉七位员工。
最常见的裁员的说法就是layoff了。而分开来的lay off是动词,合起来layoff则是名词。例如 “Tesco issues a profit warning, plans layoffs.”意思为Tesco发布了盈余警讯,计划裁员。如果你不幸被裁,在寻找新工作时也不可直接说“I got laid off.” 而需要说“I am between jobs”,表示你正在两个工作的空档期,是不是比较委婉呢?

I refuse to work overtime during the weekend.

我拒绝在周末加班。
英文里的加班叫work overtime. 除了加班可叫overtime外,加班费也可以叫overtime.

The new CFO was sent to bring the company out of the red.

这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来。
在欧美国家里,红色一般表示亏损。黑色则表示赚钱。所以如果公司是赚钱的,就可以说成是“This company is in the black .”

Bottom line: We have to turn into profit by 2005.

最重要的是:我们必须在2005年前扭亏为盈。
公司的财务报表上最重要的就是bottom line,也叫做Net earning. 它会告诉你这家公司到底是赚钱还是赔钱。所以bottom line最后也演变成了“最重要的是…..”的意思。



 
热门标签
  • 名校申请案例

  • 英国留学:成功申请案例分析

  • 10天拿伦敦政经offer不是梦

  • 就算成绩低,大幅度跨专业,帝国理工offer照样拿!

  • 抢在申请截止日迅速获得华威大学热门专业录取通知

  • 2015 UVIC名校录取捷报榜 - 追逐梦想,迎接成功

  • Tier 1 企业家移民签证拒签怎么办- UVIC带你走出拒签的阴影

  • 如何移民续签成功?企业家移民续签攻略

立刻评估
*
*
邮箱*
区号*
电话*
微信账号*
在读/毕业院校
申请课程类型
咨询内容*
输入验证码*
市场来源检测
线索来源
来源小类
热门微博


Ada   专业咨询顾问

在线咨询